- 2023年9月24日
- 2023年9月25日
【中国語】「恥ずかしい!」「照れる」表現の使い方と違い
【曖昧】「害羞」「丟臉」「可恥」「恥辱」「羞恥」の違いと使い分け これらの語(恥ずかしい・照れ屋、照れるなど)は基本、英語でshy(シャイ)、shame(恥)などに類別それることが多いかと思いますが、 中国語はさらに様々な言い方類別用語が多く混乱しやすいです。 出来る限り多く詰め併せてみましたので、 […]
【曖昧】「害羞」「丟臉」「可恥」「恥辱」「羞恥」の違いと使い分け これらの語(恥ずかしい・照れ屋、照れるなど)は基本、英語でshy(シャイ)、shame(恥)などに類別それることが多いかと思いますが、 中国語はさらに様々な言い方類別用語が多く混乱しやすいです。 出来る限り多く詰め併せてみましたので、 […]
「心」で表す一言便利単語一覧リスト、まとめ 今回は心シリーズ! 基本【形容詞又は動詞-1文字+心】で色々な心ができますので、覚えやすいです。 一緒に並べて、それぞれを間違いなく覚えておきたいものです。 他記事にもご紹介の通り、面白い熟語・慣用句は多いですが、 今回の単語はシンプルに想像 […]
生活でもビジネスでも!使える、比喩でわかる1言便利 名詞・慣用句 面白い熟語・慣用句は多いですが、 今回のは特に想像力も使うので聞いててなるほどと思わされる楽しく覚えられる中国語集です。 スラングまではいかないですが、いわゆる近代的に最近できた言葉ということで、 日本でもとある性質をもつ人を〇〇系~ […]
熟語:「吃」の組合せによる「食べる」以外の意味 「吃」(chi 1)というと、単体では言わずもがな「食べる・(薬を)飲む」という動詞ですが 他の語と組み合わせることで、その「食べる」という意味とは 全く別の意味を持つ語彙がいくつかあります・・・ (中国語の面白いところです) そのような「吃」が付く慣 […]
慣用句・熟語:「一阵子・一口气・一溜烟・一阵风・一下子」の使い方! 全てに「一」が付く慣用句、何気に日常会話でよく使います。 ここに挙げただけでなく、他にもありますが、 今回はその中でもよく使い、かつ、他の類似語と並べられると意味が どうなるんだっけ?という語の紹介です。 ビジネスで使える例文で、以 […]
難怪と難道を徹底マスター! 「どっちがどっちの意味だったけ~・・・?」 といつも迷っておりませんか? 私もその実同じでした(笑) 毎回色々調べても、訳され方も意訳などで、統一感がなく、 曖昧に覚えがちの語句。それと同時に重要な常用句でもあります。 実際はさらに上記二つに加 […]
中国語資格試験どれを受けるべき?? 中国語学習、だけではなく語学学習全般における、1つの大きなマイルストーン【語学試験・資格】 英語といえば【TOEIC】というように、同様にシンプルに世界共通で超メジャーな一択であればわかりやすいのですが、 中国語は少しバリエーションが多いうえに、レベル水準の違いや […]